AC | יח כל-אכל תתעב נפשם ויגיעו עד-שערי מות
|
ASV | Their soul abhorreth all manner of food; And they draw near unto the gates of death.
|
BE | They are disgusted by all food, and they come near to the doors of death.
|
Darby | Their soul abhorreth all manner of food, and they draw near unto the gates of death:
|
ELB05 | Ihre Seele verabscheut jede Speise, und sie kommen bis an die Pforten des Todes.
|
LSG | Leur âme avait en horreur toute nourriture, Et ils touchaient aux portes de la mort.
|
Sch | daß ihrer Seele vor aller Nahrung ekelte und sie nahe waren den Pforten des Todes.
|
Web | Their soul abhorreth all manner of food; and they draw near to the gates of death.
|